«По-русски нельзя писать “Беларусь”. А кто не согласен – на...». Почему Артемий Лебедев (не) прав – объясняет депутат-языковед

«По-русски нельзя писать “Беларусь”. А кто не согласен – на...». Почему Артемий Лебедев (не) прав – объя...
Артемий Лебедев снова попытался рассказать, как правильно писать по-русски название нашей страны.

Артемий Лебедев снова попытался рассказать, как правильно писать по-русски название нашей страны.

На днях российский блогер Артемий Лебедев опубликовал на своей странице в facebook пост о том, как, на его взгляд, правильно по-русски писать название нашей страны. Разбавив пост мыслями про мелодичность белорусского языка, дизайнер по своей доброй традиции послал куда подальше всех тех, кто с ним не согласен.

В эмоциональной записи о знании русского и белорусского языков Артемий умудрился допустить 7 грубых грамматических ошибок – и это не считая слова «Белоруссия», которое действительно есть в русском языке. Найдете?

Можно было бы не обращать внимание на этот пост – тем более, Лебедев публиковал его год назад в своем ЖЖ. Интересна в этом случае реакция в том числе белорусов на рефлексии известного российского блогера – от крайне негативной до целиком поддерживающей.

А действительно, почему в русском языке не может употребляться слово «Белоруссия»? Ведь даже мы пишем производное от «Белоруссии»: «белорусский», «белоруска». Почему мы обижаемся, когда посольство Российской Федерации в нашей стране пишет на своей входной шильде «Республика Белоруссия»? И стоит ли убиваться из-за того, что россияне упорно называют нашу страну не так, как мы об этом просим?

В качестве эксперта мы попросили выступить языковеда, депутатку нижней палаты белорусского парламента Алену Анисим.

– Пытанне пра “Белоруссию” не першага дня i не першага годa, яно ўвесь час мусiруецца. У 1990-я наша краiна стала незалежнай i была прынята афiцыйная яе назва – “Беларусь”, альбо “Рэспублiка Беларусь”. Гэта i ёсць афiцыйная назва нашай краiны.

Тое, што многiя ў Расii не змiрылiся з гэтым, – пытанне чыста асабiстае. Але калi глядзець па-дзяржаўнаму, то, канешне, нiхто не мае права iгнараваць афiцыйную назву краiны. “Белоруссия” – гэта не афiцыйная назва. Да афiцыйнай назвы нашай краiны “Белоруссия” не мае нiякага дачынення. Гэта неафiцыйнае ўжыванне, якое палягае выключна на нейкiм асабiстым iнтарэсе.

Але чаму расіяне так упарта трымаюцца “Белоруссии”?

– Усё гэта палягае ў тым, что яны называюць “традыцыяй напiсання”.

Але тут трэба вельмі выразна размяжоўваць: ёсць паняцце асабiстага суб’ектыўнага жадання i нежадання, а ёсць дзяржаўны падыход i афiцыйная назва. Як у дачыненнi, напрыклад, да Рэспублiкi Малдова: гэта афiцыйная назва краiны, але нехта называе яе Малдавiя. Нiхто не пратэстуе супраць таго, што назва краiны такая.

Чамусьцi ў дачыненнi да Малдовы вялiкiх баталiй не ўзнiкае. Чаму так расiяне ў дачыненнi да Беларусi выказваюцца, я не ведаю. Мне здаецца, што тут нешта нездаровае.

Абразай слова “Белоруссия” я не лiчу, але мне здаецца, што гэта непавага да краiны – адназначна. Трэба размаўляць з людзьмi, пытаць, чым яны кiруюцца, калi вось так гавораць пра нашу краiну.

Чаму тады мы самі пішам па-руску “белорусский”, якое пайшло ад “Белоруссия”?

– Насамрэч лагiчна пiсаць “беларусский”. Якраз гэта пытанне ўжо трэба закранаць, зыходзячы з таго, што наша назва – Беларусь.

Iншая справа, што хтосьцi не разглядае напiсанне на рускай мове слова “беларусский” як вытворнае ад назвы “Беларусь”. Мы яшчэ не асэнсавалі, што i як павiнна быць.

– Як вы ставіцеся да беларускіх грамар-нацы, якія расказваюць, як правільна і няправільна пісаць па-руску?

– Я за тое, каб мы развiвалi сваю мову i не трацiлi высiлкаў на тое, каб апрацоўваць чужыя дзялянкi. Трэба займацца менавiта сваёй мовай.

У дадзеным выпадку я бы аддала развагі на выкарыстанне, унiфiкацыю i ўдасканаленне рускай мовы расiянам. Таму што гэта iх родная мова, там усе дыялекты, культура.

– А што вы параіце нам зрабiць, каб пачаць размаўляць на беларускай мове?

– Трэба, перш за ўсё, адчуць у сабе прыналежнасць да нашай старажытнай гiсторыi. Шмат што было зроблена ўпершыню на ўсёй усходнеславянскай тэрыторыi менавіта нашымі продкамі. Варта згадаць славутыя асобы: Ефрасiнню Полацкую, Рагнеду, Францiшка Скарыну. У нас столькi выключных асоб у кожным стагоддзi, i таму падстаў для гонару шмат.

I, з iншага боку, усё ж такi заявiць годна пра сябе на беларускай тэрыторыi нашмат лепей i прасцей, чым на вялiкай рускай тэрыторыi, дзе можна згубiцца.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: racyja.com.

Еще по этой теме:
«Хочу поразить девушку из Белоруссии». Зачем москвичи собрались учить белорусский язык
Лебедев отлинчевал дизайн упаковки, сделанный минчанкой
Дизайнер Лебедев про самолет Wargaming: белорусы – не колхозники
поделиться