Квартиросъемка: стильная резиденция посла Швеции, украшенная к Пасхе

Квартиросъемка: стильная резиденция посла Швеции, украшенная к Пасхе
Сегодня необычный выпуск «Квартиросъемки»: мы заглянули в резиденцию посла Швеции в Беларуси Кристины Юханнессон. Кристина не только показала нам свои личные комнаты, но и рассказала, как украшает резиденцию к Пасхе и планирует провести праздник.

Сегодня необычный выпуск «Квартиросъемки»: мы заглянули в резиденцию посла Швеции в Беларуси Кристины Юханнессон. Кристина не только показала нам свои личные комнаты, но и рассказала, как украшает резиденцию к Пасхе и планирует провести праздник.

Кристина Юханнессон

Посол Швеции в Беларуси

Резиденция разделена на официальную и неофициальную части. В неофициальной нет второй кухни и столовой, поэтому госпожа посол готовит и принимает личных гостей на официальной территории.

Всю обстановку для официальной части проектируют дизайнеры из шведского министерства, они же выбирают, каким будет интерьер, декор и мебель. Группа из трех архитекторов обслуживает посольства Швеции примерно в 110 странах. Они лично приезжают в каждое, чтобы посмотреть помещение и разработать для него проект.

Для шведов характерно понятие «лагом» – умеренность во всем. Этот принцип отражен и в интерьере посольства, но госпожа посол старается добавить резиденции ярких красок и акцентов.

Прихожая

– Это гнездо я нашла в «Ветка-кветка» на Интернациональной, – делится Кристина. – Возвращалась после работы поздно вечером и увидела его, а нам как раз надо было украшать резиденцию к Пасхе. Яйца, которые внутри, мы варили сами, просто с красящими таблетками (улыбается).

Кота зовут Альбин (в переводе со шведского – «белый». – Ред.), он приехал с нами из Санкт-Петербурга. Он уже побывал в Петербурге, Стокгольме, Брюсселе и теперь живет с нами здесь.

Портреты монархов всегда висят в каждой резиденции. Правда, это предыдущая версия, потому что последняя большого размера и у нас немножко не хватило места. Но мне очень нравятся вот эти (улыбается).

Столовая

Госпожа посол рассказывает, что часть резиденции, где находится столовая, – официальная. Поэтому мебель сюда присылают дизайнеры из министерства, а мелкие вещи – скатерти, подсвечники – Кристина добавляет сама.

Например, послу очень нравятся работы минской художницы Ольги Угринович, тарелки в столовой – ее дизайн.

– Мы ничего не можем выбирать: картины нам присылают, они даже подписаны определенным образом, и мы должны вешать их на определенной высоте. Архитектор придумал, что интерьер должен быть таким. Так что в этой комнате все, что было прислано.

Мне в этой резиденции не хватает цвета, все очень выдержано в светло-зеленых тонах. Стараюсь привнести немного красок.

Кухня

– Кухня была абсолютно пустой, стояла только техника. Ту же посуду каждый посол привозит с собой. Например, перед Минском я работала в Брюсселе, и там у меня с мужем была маленькая трехкомнатная квартира. Когда приехали сюда, муж поехал работать в Москву, а часть нашей мебели каким-то странным образом уехала в Швецию: сюда доставили только часть.

Возможно, после Минска снова отправлюсь куда-то, где будет маленькая площадь, – трудно угадать. Везде приобретаешь новые вещи, а потом стоишь с ними и не знаешь, куда все это везти (улыбается).

В основном стараюсь покупать все в шведских магазинах. Очень люблю цветы и яркие шторы. К сожалению, архитектор задумал тут все однотонное и светлое, поэтому, там, где мне разрешается, добавляю красок.

Я много работала в Москве и Санкт-Петербурге, поэтому много вещей из России. В Минске на Кальварийской я нашла такой большой антикварный магазин, где все советское. Там мне понравились эти часы. Я ими очень довольна, красивый дизайн.

Библиотека

– В этой комнате мебель в основном государственная, но стулья у полок и сами полки мои. Стулья моих родителей, я нашла интересную ткань и переделала их, когда мы еще жили в Москве. Столик – IKEA, у меня есть их мебель, она очень удобная.

Книги путешествуют вместе со мной. К сожалению, после Брюсселя все шведские книги уехали домой, но все русские приехали сюда.

Мой отец участвовал в проекте перевода с латинского языка «Истории готов и свеев» Юханнеса Магнуса. Он историк и профессор риторики, перевел всю работу с латинского на шведский, и книга вышла буквально в прошлом году.

Госпожа посол очень любит шведское стекло 60-х годов, но сейчас оно в квартире в Стокгольме. Еще Кристине нравятся фарфоровые фигурки. В Швеции много фигурок Ломоносовского завода, а теперь появились и минского.

Личные комнаты

– Картине с монахом больше ста лет, мы купили ее на аукционе в Швеции. Она всегда делит гостей на две части: те, которым очень нравится, и те, кто спрашивает: «А что это такое? Зачем? Такая грусть и тяжесть».

Как раз недавно в гостях была старшая дочь, она подошла близко к картине, посмотрела и спросила: «Где дырка, которую я сделала?» Одно время она увлекалась тем, что подкидывала свои тапки по квартире, и вот один тапок пробил когда-то картину (улыбается).

Люстре тоже более ста лет, она путешествует со мной везде. Часы я купила здесь, на Кальварийской, и пока не знаю, куда их вешать. Мне понравился циферблат.

– А как вы перевозите все эти вещи?

– Если в другую страну нужно перевезти что-то ценное, то делаются фотографии, приглашается специалист, обычно из министерства культуры, и все описывается. Компании, которые занимаются перевозкой, очень хорошо упаковывают.

Пока у меня все доезжало целым, но не у всех коллег так. Так как все время переезжаешь, приобретать супердорогие вещи и мебель нет смысла: их будут носить, таскать – просто жалко.

Еще я помешана на вязании. Это я люблю: обычно вяжу по ночам под телевизор.

Это города, где я работала: Петербург, Москва. И Брюссель из Стокгольма надо привезти. Сейчас хочу напечатать карту Минска.

«А самовар из Москвы. Приобрела его в конце 80-х, когда там училась. Даже ходила с ним фотографироваться в фотоателье» (смеется).

В шведском помещении принято, чтобы было много источников света: обычно их не меньше семи. Поэтому в резиденции очень много свечей, их постоянно зажигают.

Салон

Комод «Флора» – самая дорогая вещь в резиденции, его автор – Йозеф Франк. Это очень популярный шведский дизайнер австрийского происхождения, который работал в Швеции в 20–30-х годах. Он был одним из главных художников и дизайнеров шведской волны и шведского модерна.

Кристина рассказывает, что многие вещи Йозефа Франка делают до сих пор, но не этот комод. На нем изображены картинки из флоры Швеции. Сегодня на аукционах цены на такие шкафы доходят до 50 000 евро. Их осталось немного.

– Этих цыплят сделали в детстве наши дочки, поэтому они здесь стоят, – улыбается героиня. – Мне понравилось, как деревянные птички сочетаются со шкафом. А вот петух белорусский, нашла его на днях. Вообще, очень люблю ходить в Минске на «Млын» (улыбается).

Пледы я связала из шерсти, которую купила в Беларуси. К сожалению, кот немного дерет мебель, и я закрываю ее пледами.

Пасха в Швеции

В шведских пасхальных украшениях вместо вербы принято использовать березовые ветки и перья. Героиня рассказывает, что для Швеции Пасха – все еще самый большой церковный праздник.

В четверг перед Пасхой дети одеваются в ведьм и ходят по домам, поздравляют всех и собирают конфеты в кофейник.

– Сегодня наша страна не очень религиозная, но Пасха – это тот день в году, когда многие шведы идут в церковь. Их очень красиво украшают. Мы очень любим Пасху: это все еще весна, много тюльпанов.

Обычно в субботу у нас проходит большой пасхальный ужин. Принято готовить баранину, селедку разных видов и яйца, которые мы красим всей семьей. Иногда делаем какой-то желтый торт и маленьких цыплят из марципанов.

С утра все дети получают свои пасхальные яйца, наполненные конфетами. Мы всегда с мужем прятали эти яйца по квартире, а с утра дети вылетали из комнат и спрашивали: «Где? Где? Где?» – а мы подсказывали: высоко, средне или низко.

Коридоры

Кристина рассказывает, что ее минская квартира сложна тем, что в ней много коридоров и белых стен. Поэтому посол старается закрывать все эти дыры яркими шторами.

Иногда госпожа посол играет на фортепиано, но только для себя: «На самом деле пианино подарили мои родители нашей старшей дочке, которая очень хорошо играет».

Эту накидку сделала еще бабушка Кристины.

Спальни

– Здесь три спальни, и две из них выходят на улицу Революционную. В летнее время, когда люди отдыхают в ресторанах, эти комнаты трудно использовать. Но мои дети, которым уже 25 и 21, останавливаются в них, когда приезжают в гости.

Картина Джузеппе Арчимбольдо висит здесь, потому что мы уже пятнадцать лет каждое лето отдыхаем рядом с очень известным шведским замком в стиле барокко, где хранится оригинал. Наши дети называют эту картину «Овощной старик» (улыбается).

Кирпич я притащила из Петербурга: нашла во дворе, когда делали ремонт очень старого дома.

Первая гостевая спальня.

Вторая гостевая спальня.

 

Третья гостевая спальня.

– А это моя личная спальня. «Винного шкафа» отсюда не слышно, но зато каждое утро в 7 под окнами работает мусоровоз (улыбается).

«Эту картину написал мой дедушка. Это дом, где мы всегда отдыхали в детстве. Дедушка по маминой линии был художником».

«Книга шведского автора Микаэля Ниеми, он живет и работает на севере Швеции. Пишет как раз про жизнь там. Одна из его книг даже переведена на белорусский».

День Швеции

Самый крупный проект посольства в Беларуси – это День Швеции. 1 июня будет праздник, которым Швеция начнет «Парад национальных культур». Поскольку праздник совпадает с Днем защиты детей, в этом году решили сделать инклюзивную детскую площадку, чтобы это был праздник для всех. На территории постараются сделать безбарьерное пространство.

Планируются выступление шведских звезд, конкурс мини-техники, экологическая площадка и гастротеатр. Главная задача посольства в этот день – показать в Беларуси Швецию в миниатюре.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: Виктория Мехович для CityDog.by.

поделиться