Много орфографических и еще больше графических ошибок. Дизайнеры отлинчевали новые таблицы на остановках наземного транспорта Минска

Много орфографических и еще больше графических ошибок. Дизайнеры отлинчевали новые таблицы на остановках...
На прошлой неделе на некоторых остановках наземного транспорта Минска появились новые информационные таблички, которые подготовили в «Минсктрансе». Пока предприятие ждет оценки и замечаний от горожан, мы узнали мнение дизайнеров об этой работе.

На прошлой неделе на некоторых остановках наземного транспорта Минска появились новые информационные таблички, которые подготовили в «Минсктрансе». Пока предприятие ждет оценки и замечаний от горожан, мы узнали мнение дизайнеров об этой работе.

Что случилось?

На прошлой неделе «Минсктранс» повесил на шести остановках Минска новые инфотаблицы. На них можно узнать расписание транспорта и посмотреть схему движения. Новую навигацию можно увидеть на остановках «Станцыя метро “Усход”», «Замчышча», «Плошча Незалежнасці», «Станцыя метро “Пятроўшчына”», «Валадарскага» и «Плошча Свабоды».

– Прошу жителей в течение ближайших двух недель оценить это новшество и прислать свои мнения, замечания и предложения на электронную почту (info@minsktrans.by) или на сайт «Минсктранса», – попросил зампредседателя Мингорисполкома Александр Дорохович.

 

Владимир Бугай,
дизайнер, автор проекта «Переверстал»

«Это такие мелочи, которые выявляют профана»

– Всем этим ужасом пользоваться можно. Вопрос в степени профессионализма, удобства пользования и эффективности.

Название станции продублировано на английском. Больше дублирования по-английски нет, хотя подразумевается, что картой могут пользоваться иностранцы, которые не понимают белорусского.

Посмотрим на таблицу с интервалом движения. В строке маршрута ГЦ «ЖДАНОВІЧЫ» – д/с «УРУЧЧА-2» прописаны цифры, которые взяты с указателя на остановке. В остальных они набраны отдельно. Это две разные стилистики.

 

Цветовое кодирование вводится, чтобы визуально отличать маршруты. Тут кодирование выполняет две функции: обозначение маршрутов и вида транспорта. Желтый – автобусы, зеленый – троллейбусы.

Если посмотреть на таблицу, то маршрут д/с «МАЛІНАЎКА-4» – СЛЯПЯНКА желтого цвета, как и автобусы. Это грубейшая ошибка – мы вводим пользователя в тупик. Увеличивается время на изучение схемы.

Плохо подобраны и цвета маршрутов. Особенно розовый. Цвета должны быть менее «эргэбэшными» (RGB) и менее насыщенными. Свою работу, конечно, они выполняют. Но на карте их визуально тяжело прочитать.

На таблицах представлены две карты. Посмотрим на карту в правом верхнем углу. Тут много объектов, которые не имеют отношения к нашей теме. Надо просто показать, в каких направлениях движутся маршруты, где пересекаются, через какие важные точки проходят. Все эти деления на жилые сектора, зеленые зоны, мелкие здания ни к чему.

Выходит, что карта на таблицах – не про маршруты, а про дома. Здесь нет масштабирования, городских ориентиров. Ее надо сделать нагляднее и крупнее. И по-хорошему ее надо совместить со схемой движения транспорта.

Хороший пример – работы одесского дизайнера Сергея Стеблина или обновленная схема челябинских трамваев.

Работа Сергея Стеблина, ресурс: dumskaya.net.

Схема челябинских трамваев, ресурс: ilyabirman.ru.

В нашей схеме транспорта используется мелкий шрифт. Непонятно, зачем названия остановок поместили в овалы. Это лишний шум, из-за него текст плохо читается. Это такие мелочи, которые выявляют профана.

Непонятно, зачем эта карта. Насколько уместно давать такую информацию на остановке? С одной стороны, это полезная туристическая информация. С другой – тут не показано, где и в каких точках все размещается.

Карта очень мелкая, с кучей лишних деталей, непонятным пунктирным кругом. Если необходимо разместить такую информацию, то нужно делать карту крупнее. Создать отдельную легенду (вот в этом здании на таком-то этаже такой-то банкомат) было бы нагляднее. Пока иконки нечитабельны.

А вот и легенда ко всему этому безумию. Непонятно, зачем использовали дефисы. Можно было бы просто поставить рядом иконку. Дефис добавляет лишний шум.

Эта легенда как бы объясняет цвета маршрутов, но как бы нет. Непонятно, какого цвета маршрут №10 или №57. Вопрос вызывает и номер станции метро. Каждой станции присвоен свой номер, но с ходу никто его не назовет.

Еще и «медыцынски» центр.

Александр Ревяко, арт-директор студии «Райт»,
автор альтернативной схемы минского метро 2030

«Я бы оценил эту работу как крайне посредственную или плохую»

– Хорошо, что этим занимаются. Плохо – что традиционно в транспортной навигации у нас ряд проблем. Особенная боль в деталях. Я бы оценил эту работу как крайне посредственную или плохую.

Качество выдают такие элементы. Посмотрите на изображение маршрута №90 и №170э, они в левом нижнем углу схемы. Дизайнер не в состоянии сделать внятное скругление. Можно было потянуть прямоугольник, чтобы получить радиус в блоке. А так мрак. Такие мелкие детали показывают лень разработчиков.

Непонятно, почему ребята не взяли хорошие практики. Есть хороший пример у московских коллег. Посмотрите, сколько пространства тут отведено под карту. А мы получаем какой-то абсурд. Из маршрутов понятно, что они уходят куда-то на северо-восток, – и все. Почему бы не взять хорошее решение и на его базе сделать аналог?

Московские остановки, ресурс: gre4ark.livejournal.com.

А это минские карты.

На карте запредельный визуальный шум. Подбор цветов для маршрутов случайный. Если бы пришлось закреплять за каждым транспортом свой цвет, то это было бы больше 200 цветов.

К тому же у нас цвет маршрута конфликтует с цветом иконок. На схеме значимые элементы (надписи) менее контрастные. Это показатель того, что макет делал начинающий дизайнер. Можно было бы сделать кодирование только по типу транспорта.

Что касается названий остановочных пунктов, тут дурацкая привычка писать все заглавными буквами, чтобы никто ничего не прочитал.

Вопрос и со средним значением интервала. Зачем писать «14 – 19»? Это информация для роботов. Ну, поставьте среднее, чуть завышенное, время. Придет автобус раньше – человеку даже приятнее будет. Нет, надо бюрократически все прописать!

Алексей Коваль, дизайнер

«Тут нарушены все правила верстки»

– Проект выполнен так поверхностно-небрежно, как будто цель у него была отвлечь от более важных и актуальных тем.

Первый вопрос – к шрифту. Почему именно Arial? Его разработала компания Microsoft Windows для своей операционной системы. Компания может запрещать использовать свой шрифт в определенных условиях. Так что странный риск.

К тому же этот шрифт замкнутый по апертуре – буква С плотно замыкается в кольцо. Такие шрифты издалека не очень хорошо читаются. Они плохо приспособлены для навигации.

Эрик Шпикерманн, дизайнер шрифта, сказал, что шрифт – голос, который озвучивает сообщение в голове у читателя. Невозможно, опираясь на прежний голос, добиться свежих ощущений. И этот шрифт в современном восприятии занудный.

Посмотрим на таблицу. Почему-то там слово «маршрутаў» выполнено с переносом. Но там достаточно места, чтобы слово написать полностью.

Другой вопрос тут в выборе цветов. Сейчас принято проектировать подобные вещи с учетом людей с особенностями зрения. Они ведь тоже пользуются транспортом. И насколько жизнеспособна такая схема в плане контраста? Это можно понять, если перевести ее в черно-белый цвет.

Тут нарушены все правила верстки. В таблице идет выравнивание посередине.

Время прописано через точку, а не через двоеточие, как нас приучили электронные часы. Еще удивительно, что упустили классную возможность при обозначении времени. Можно было часы сделать полужирным шрифтом, а минуты – стандартным.

Названия станций прописаны заглавными буквами, которые являются такими порогами. Заглавные буквы замедляют чтение перед важными моментами.

Правила верстки формировались годами, чтобы людям было легче читать. Поэтому вопрос к разработчикам: действительно такой подход, нарушающий эти правила, воспринимается лучше, помогает сделать схему контрастной?

Карту можно было совместить со схемой маршрута. В городе есть определенные ориентиры, которые помогают людям в навигации. Так было бы понятнее, куда ты доедешь на определенном транспорте.

А что с грамматическими, орфографическими и пунктуационными ошибками?

Самые очевидные ошибки с точки зрения белорусского и английского языков:

  • інтервал руху вместо правильного інтэрвал руху на каждой табличке,
  • subway station «Uschod» – правильно Uschod subway station,
  • медыцынски цэнтр – правильно медыцынскі,
  • Кірыла Тураўскага – правильно Кірылы,
  • тубдыспансэр – правильно тубдыспансер,
  • Музей гісторыі Вялікай Айчынай вайны – правильно Айчыннай,
  • праспект Газеты Звязда – правильно праспект Газеты «Звязда».

Это лишь ошибки на некоторых остановках, сразу же бросившиеся нам в глаза. Есть и другие моменты, которые стоило бы исправить: где-то названия станций метро в белорусском языке закавычены, где-то оставлены без кавычек (ст. м. «Няміга» и ст. м. Няміга, есть и просто станцыя метро «Няміга» – почему-то на соседних маршрутах по-разному, как будто это другая остановка).

В английском языке названия станций метро кавычить не нужно, то есть правильно будет писать просто Uschod.

Нет единообразия в написании диспетчерских станций: встречается д/с «Сярова» и д/с Каліноўскага – правильно кавычить оба варианта. Есть и слитное написание заглавными буквами: ДС.

В названиях маршрутов, похоже, везде используется дефис (-) вместо тире (–). Например, ГЦ «Ждановічы» - д/с «Уручча-2» (здесь должно быть тире, а стоит дефис).

Как разделитель времени используется точка (например, 6.35) вместо принятого в Беларуси двоеточия (6:35), но это давняя история, перекочевавшая из старых табличек.

Потеряны пробелы там, где они нужны и для них достаточно места: зав.Геалагічны, ГЦ«ЖДАНОВІЧЫ», зав.СОФ’І КАВАЛЕЎСКАЙ, пл.НЕЗАЛЕЖНАСЦІ и так далее.

Все это может показаться не таким уж важным, однако это досадная небрежность, которая влияет на имидж города и которой можно было избежать.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: Павал Хадзінскі для CityDog.by.

поделиться