«Патэльня – это спальня для БДСМ». Минчане (не) угадывают перевод белорусских слов

«Патэльня – это спальня для БДСМ». Минчане (не) угадывают перевод белорусских слов
В честь Дня родного языка решили узнать, как у минчан «з роднай мовай», и спросили перевод некоторых белорусских слов.

В честь Дня родного языка решили узнать, как у минчан «з роднай мовай», и спросили перевод некоторых белорусских слов.


ЧТО МЫ СПРАШИВАЛИ

Патэльня – сковорода
Сцёгны – бедра
Падпярэзацца – подвязаться
Нырка – почка
Рондаль – кастрюля
Сківіцы – челюсти
Воцат – уксус
Філіжанка – чашка
Сочыва – варенье

 

КАРИНА
мерчендайзер


– Мне нравится белорусский язык, он довольно разнообразный и весьма красивый. И, как оказалось, не так прост, как мы думали, ибо словечки, конечно, вы подобрали...

Воцат: даже не знаю, что это за слово, ассоциаций совсем никаких не приходит. Может, это яд какой-нибудь или кислота?

Патэльня: спальня? Очень знакомое слово, еще, возможно, наподобие кухонного стола.

Рондаль: с музыкой связано? Мне кажется, это какой-то струнный музыкальный инструмент.

Нырка: не знаю, пусть будет норка.

Сківіцы: спицы или строительный инструмент!

Філіжанка: с кроватью что-то связанное, от слова «лежать».

Сцёгны: явно что-то с человеком связанное. Подтяжки!

Падпярэзацца: вот это вообще непонятное слово. Моя версия, что это «ошибаться».

 

ПАВЕЛ
тренер


– Сразу скажу, что патэльня – это сковорода, нырка – почка, сківіцы – челюсти, філіжанка – кружка или чашка.

Падпярэзацца: Как я понимаю, это что-то вроде подпоясаться.

Сочыва: точно знаю это слово, вылетело из головы. Звучит почти как «печыва», пусть будет выпечка, сочник.

Воцат: спирт! Ой, вернее, уксус. Чуть глупость не сморозил.

Рондаль: не знаю. Я так понимаю, что это что-то из кухонной утвари.

Сцёгны: На этом слове я тоже хотел бы спасовать, однако предположу, что это пятки.

 

АННА
работает в отделе продаж в IT-компании


– Белорусский – прекрасный язык, и очень жаль, что мы утратили его значимость и мало уделяем времени в тех же учебных заведениях.

Падпярэзацца: подвязаться.

Сочыва: от слова «сачыць», то есть наблюдение.

Воцат: это какое-то звание, типа шляхтич и так далее.

Патэльня: ну очень знакомое слово. Часть тела, например, нос или макушка? Чесать свою патэльню.

Рондаль: миндаль!

Нырка: берлога какая-нибудь, нора. Хотя, как мне кажется, не все так просто, и здесь явно есть подвох. Хотя, может это и животное, допустим барсук.

Сківіцы: одежда или летняя обувь на шнурочках.

Філіжанка: рубашка или сорочка.

Сцёгны: ребра, хотя нет, бедра!

 

АЛЕКСЕЙ
студент


– Честно говоря, я никак не отношусь к белорусскому языку. Для меня он немелодичный, как бы ни утверждали обратное. Мне он не нравится, я его презираю. У меня есть подруга, она просто течет по белорусскому языку, мы с ней все никак не могли сойтись во мнении по этому вопросу.  По факту наш язык воспроизвели из того, что было утеряно.

Воцат: похоже на пищу какую-нибудь, больше предположений у меня нет.

Патэльня: есть чипсы «Пателла», наверное, это что-то из бульбы. Скорее всего, заведение, где готовят картофель.

Сківіцы: скривленное выражение лица.

Філіжанка: звучит как «южанка».

Сцёгны: это ребра, нет? Еще, как вариант, бедро.

Рондаль: с горлом связано, что-то вроде связок и все такое.

Нырка: животное, выдра.

Падпярэзацца: в чем-то преуспеть.

Сочыва: в школе встречал это слово. С временем связано? Как «хвіліна».

 

АЛЕКСЕЙ
начинающий предприниматель


– Вижу слово «сочыва» и понимаю, что сегодня я буду сочным! Его на русский перевести нужно? Тогда я осмелюсь предположить, что это переводится как «наблюдение».

Сцёгны: отстегивать, пресс, например. Может, это что-то из темы БДСМ?

Воцат: предполагаю, что это означает вопрос.

Патэльня – это спальня для БДСМ вместе со «сцёгнамі».

Філіжанка: содержанка.

Рондаль: напиток типа крамбамбули, нечто такое.

Нырка: нырять?

Падпярэзацца: поддерживаться.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

   Фото: CityDog.by.

Еще по этой теме:
Пхенчхан-2018. Олимпийская чемпионка попалась в KFC. И попросила не рассказывать об этом тренеру
«Он попросил: “Позвольте мне вас снять”». История минчанки, чье фото на обложке журнала разошлось тиражом 1,2 млн экземпляров
Стесняюсь спросить: «Как не забеременеть, не предохраняясь?» Важные вопросы о контрацепции
поделиться